Invisible for you (translation)
I translated my german entry Was ihr nicht seht (II) in english. Some phrases may sound a bit different with respect to the origin since I generally prefer to express my thoughts and feelings in...
View ArticleJob-Tipps für Autisten von Barbara Bissonnette
Den Autismus-Job-Coach hab ich bereits früher erwähnt. In ihrem Newsletter werden immer wieder Situationen im Jobkontext besprochen, die zu Spannungen zwischen autistischem Mitarbeiter und...
View ArticleÜbersetzung: Das Spektrum verstehen
Der Comic von Rebecca Burgess auf The Mighty bzw. ihrem Tumblr-Blog hat mir so gut gefallen, dass ich ihn ins Deutsche übersetzt habe: Das Spektrum verstehen (PDF) Anmerkung, 11.10.16: Den Begriff...
View ArticleÜbersetzung: Ein bisschen autistisch?
Folgende Übersetzung von Autisticmotherland bezieht sich auf eine Serie des britischen Senders 4 namens “Wie autistisch bist Du?”. Im Klappentext wird gefragt, ob “Du denkst, dass Du autistisch sein...
View ArticleBuch über Autisten im Beruf übersetzt und Neuigkeiten zum...
Die erste gute Neuigkeit ist schon ein wenig älter, komme aber erst jetzt dazu, darüber zu berichten: Rudy Simone – Asperger’s on the Job Das Buch der Autistin Rudy Simone ist in meinen Augen DAS...
View ArticleDysautonomie bei Autismus
Dieser Beitrag ist eine direkte Übersetzung von https://scienceoveracuppa.com/2019/05/26/dysautonomia-in-autism/ – mit freundlicher Genehmigung der Autorin (thx!). Das Thema “Dysautonomie” ist sehr...
View ArticlePetition: Klinisch-psychologische Behandlung muss von der gesetzlichen...
In Österreich wird die klinisch-psychologische Diagnostik von der gesetzlichen Krankenkasse übernommen, nicht aber die schriftliche Befundausstellung (macht 50% der Kosten aus) und auch keine...
View ArticleAutismus und Empathie
Dieser Artikel von Sue Fletcher-Watson und Geoffrey Bird, erschienen am 01.November 2019, – mit freundlicher Genehmigung beider Autoren habe ich wesentliche Erkenntnisse ins Deutsche übersetzt. Es...
View ArticleReduzierter Gefühlsausdruck
Dies ist die deutsche Übersetzung der mind-blowing Tweetkette einer Autistin darüber, wie sich ein reduzierter Gesichtsausdruck auf das Umfeld auswirken kann. Zum besseren Verständnis sollte man sich...
View ArticleKompensationstrategien von erwachsenen Autisten
Graffiti am Donaukanal in Wien: Don’t try to be an apple if you are a banana. (c) Felix W. Ein brandneuer Artikel von Livingston et al. (12. Februar 2020) hat erwachsene Autisten und Nichtautisten auf...
View Article
More Pages to Explore .....